1. Giriş
Sıfat karşılaştırma yapıları, nesneleri, kişileri veya durumları birbirleriyle kıyaslamak için kullanılır ve her dilde bulunurlar. Yine her dilde olduğu gibi Almancada da karşılaştırma yapmak dil becerilerinin önemli bir parçasıdır. İngilizce olarak araştırdığınızda internette Almanca sıfat karşılaştırmalarına dair detaylıca hazırlanmış fazla sayıda kaynak bulabiliyorsunuz fakat malesef Türkçe çok fazla kaynak yok. Bu yüzden Almanca sıfat karşılaştırma yapılarını Türkçe'de detaylı bir şekilde anlatmayı istedik.
Makale İçeriği
Önemli: Almanca sıfat karşılaştırmalarından önce Almanca sıfatların çekimi (Adjektivdeklination) konusunu çalışmış olmanızı öneririz.
2. Karşılaştırma Dereceleri
Almancada üç temel karşılaştırma derecesi vardır:
- Positiv (Olumlu Derece): Sıfatın temel hali
- Komparativ (Karşılaştırma Derecesi): "Daha" anlamını verir
- Superlativ (En Üstünlük Derecesi): "En" anlamını verir
2.1. Positiv (Olumlu Derece)
Positiv hal sıfatın en temel halidir. Herhangi bir karşılaştırma yapılmaz.
Örnek:
- Der Tisch ist groß. (Masa büyük.)
- Das Buch ist interessant. (Kitap ilginç.)
2.2. Komparativ (Karşılaştırma Derecesi)
Komparativ, iki şey arasında karşılaştırma yapmak için kullanılır. Türkçedeki "-den/dan daha" yapısına karşılık gelir.
Oluşturma:
- Sıfat + -er
Örnek:
- groß → größer (büyük → daha büyük)
- schnell → schneller (hızlı → daha hızlı)
Kullanım:
- Mein Auto ist schneller als dein Auto. (Benim arabam senin arabandan daha hızlı.)
2.3. Superlativ (En Üstünlük Derecesi)
Superlativ, bir grup içinde en yüksek dereceyi belirtmek için kullanılır. Türkçedeki "en" yapısına karşılık gelir.
Oluşturma:
- Yüklem olarak: am + sıfat + -sten
- Sıfat olarak: der/die/das + sıfat + -ste
Örnek:
- groß → am größten / der/die/das größte (büyük → en büyük)
- schnell → am schnellsten / der/die/das schnellste (hızlı → en hızlı)
Kullanım:
- Dieses Auto ist am schnellsten. (Bu araba en hızlıdır.)
- Das ist das schnellste Auto. (Bu en hızlı arabadır.)
3. Özel Durumlar ve Düzensiz Karşılaştırmalar
3.1. Umlaut Alan Sıfatlar
Bazı kısa sıfatlar, komparativ ve superlativ formlarında umlaut alır:
- alt → älter → am ältesten (yaşlı → daha yaşlı → en yaşlı)
- jung → jünger → am jüngsten (genç → daha genç → en genç)
3.2. Düzensiz Karşılaştırmalar
Bazı sıfatlar tamamen düzensizdir:
- gut → besser → am besten (iyi → daha iyi → en iyi)
- viel → mehr → am meisten (çok → daha çok → en çok)
- gern → lieber → am liebsten (severek → daha çok severek → en çok severek)
3.3. Özel Durumlar
- hoch (yüksek) sıfatı, karşılaştırma formlarında "c" harfini kaybeder:
hoch → höher → am höchsten - Sonu -el, -er, -en ile biten sıfatlar komparativ formunda "e" harfini kaybeder:
dunkel → dunkler (koyu → daha koyu)
teuer → teurer (pahalı → daha pahalı)
4. Karşılaştırma Yapılarının Cümle İçinde Kullanımı
4.1. "als" ile Karşılaştırma
Komparativ (karşılaştırma derecesi) kullanırken, Türkçedeki "-den/dan" yapısının yerini Almancada "als" alır.
Örnek:
- İstanbul ist größer als Ankara. (İstanbul Ankara'dan daha büyüktür.)
- Ich bin älter als mein Bruder. (Ben kardeşimden daha yaşlıyım.)
4.2. "so … wie" ile Eşitlik Karşılaştırması
İki şeyin eşit olduğunu belirtmek için "so … wie" yapısı kullanılır. Bu, Türkçedeki "kadar" yapısına karşılık gelir.
Örnek:
- Mein Auto ist so schnell wie dein Auto. (Benim arabam senin araban kadar hızlı.)
- Sie ist so groß wie ihre Mutter. (O, annesi kadar uzun.)
4.3. "je … desto/umso" ile Karşılaştırma
Bu yapı, iki şey arasındaki orantısal ilişkiyi gösterir. Türkçedeki "ne kadar … o kadar" yapısına benzer.
Örnek:
- Je mehr ich lerne, desto besser verstehe ich Deutsch. (Ne kadar çok çalışırsam, Almancayı o kadar iyi anlıyorum.)
- Je früher wir anfangen, umso schneller sind wir fertig. (Ne kadar erken başlarsak, o kadar çabuk bitiririz.)
5. Özel Karşılaştırma Durumları
5.1. İkili Karşılaştırmalar
Bazen iki şey arasında karşılaştırma yaparken özel yapılar kullanılır:
- immer + Komparativ: gittikçe daha …
Beispiel: Das Wetter wird immer kälter. (Hava gittikçe daha soğuk oluyor.) - Komparativ + Komparativ: gittikçe daha … ve daha …
Beispiel: Die Aufgaben werden schwieriger und schwieriger. (Ödevler gittikçe daha zor ve daha zor oluyor.)
5.2. Mutlak Üstünlük
Bir şeyin mutlak üstünlüğünü belirtmek için "aller-" ön eki kullanılabilir:
- Das ist das allerbeste Essen, das ich je gegessen habe. (Bu, şimdiye kadar yediğim en iyi yemek.)
5.3. Karşılaştırılamaz Sıfatlar
Bazı sıfatlar anlamları gereği karşılaştırılamaz. Bunlar genellikle mutlak bir durumu ifade eder:
- tot (ölü), verheiratet (evli), schwanger (hamile), einzig (tek), perfekt (mükemmel)
Bu sıfatlarla karşılaştırma yapılmaz, ancak bazen mecazi anlamda kullanılabilirler.
6. Alıştırmalar
Şimdi öğrendiklerimizi pekiştirmek için bazı alıştırmalar yapalım:
- Boşlukları doldurun:
a) Mein Bruder ist (groß) als ich.
b) Der Mount Everest ist der (hoch) Berg der Welt.
c) Dieses Buch ist interessant der Film. (eşitlik) - Türkçeden Almancaya çevirin:
a) Bu araba o arabadan daha pahalı.
b) O, sınıfın en zeki öğrencisi.
c) Hava dün olduğu kadar sıcak. - "je … desto" yapısını kullanarak cümleleri tamamlayın:
a) _ mehr ich übe, besser spreche ich Deutsch.
b) weniger du schläfst, _ müder bist du.
Cevaplar:
- a) größer b) höchste c) so … wie
- a) Dieses Auto ist teurer als jenes Auto.
b) Er/Sie ist der/die klügste Schüler/in der Klasse.
c) Das Wetter ist so warm wie gestern. - a) Je mehr ich übe, desto besser spreche ich Deutsch.
b) Je weniger du schläfst, desto müder bist du.
7. İleri Düzey Karşılaştırma Kullanımları
7.1. Sıfat ve Zarfların Karşılaştırılması
Almancada sadece sıfatlar değil, zarflar da karşılaştırılabilir. İşte bir tablo ile örnekler:
Positiv | Komparativ | Superlativ |
---|---|---|
schnell (hızlı) | schneller | am schnellsten |
oft (sık sık) | öfter | am öftesten |
gern (severek) | lieber | am liebsten |
bald (yakında) | eher | am ehesten |
Örnek cümleler:
- Er läuft schneller als ich. (O benden daha hızlı koşuyor.)
- Ich gehe öfter ins Kino als mein Bruder. (Sinemaya kardeşimden daha sık gidiyorum.)
- Am liebsten esse ich italienisch. (En çok İtalyan yemeği yemeyi severim.)
7.2. "Immer" ve "Noch" ile Karşılaştırma
Bu yapılar, karşılaştırmayı güçlendirmek için kullanılır:
- immer + Komparativ: gittikçe daha …
- noch + Komparativ: daha da …
Örnekler:
- Die Aufgaben werden immer schwieriger. (Ödevler gittikçe daha zor oluyor.)
- Das neue Modell ist noch effizienter als das alte. (Yeni model eskisinden daha da verimli.)
7.3. Karşılaştırmalı Cümleler
Karşılaştırmalı cümleler oluştururken dikkat edilmesi gereken noktalar:
- Eşit olmayan karşılaştırmalar: Komparativ + als
- Er ist größer, als ich dachte. (O, düşündüğümden daha uzun.)
- Eşit karşılaştırmalar: so/genauso + Adjektiv + wie
- Sie ist genauso intelligent wie ihre Schwester. (O, kız kardeşi kadar zeki.)
- Orantılı karşılaştırmalar: je … desto/umso
- Je mehr ich lese, desto besser verstehe ich Deutsch. (Ne kadar çok okursam, Almancayı o kadar iyi anlıyorum.)
8. Yaygın Hatalar ve Dikkat Edilmesi Gerekenler
Türk öğrencilerin sıkça yaptığı hatalar ve bunlardan kaçınma yolları:
- "Als" ve "Wie" Karıştırması:
- Doğru: Er ist größer als ich. (O benden daha uzun.)
- Yanlış: ❌ Er ist größer wie ich.
- Düzensiz Karşılaştırmaları Unutmak:
- Doğru: Das ist besser. (Bu daha iyi.)
- Yanlış: ❌ Das ist guter.
- Umlaut'u Atlamak:
- Doğru: Das Wasser ist kälter. (Su daha soğuk.)
- Yanlış: ❌ Das Wasser ist kalter.
- Superlativ'de "am" Kullanmayı Unutmak:
- Doğru: Er läuft am schnellsten. (O en hızlı koşuyor.)
- Yanlış: ❌ Er läuft schnellsten.
9. Görsel Özet: Karşılaştırma Yapıları Akış Şeması

10. Karşılaştırma Yapıları Pratik Listesi
- [ ] Temel karşılaştırmaları öğrendim (Komparativ, Superlativ)
- [ ] "Als" ve "wie" kullanımını anladım
- [ ] Düzensiz karşılaştırmaları ezberledim
- [ ] "Je … desto" yapısını kullanabiliyorum
- [ ] Umlaut alan sıfatları doğru kullanabiliyorum
- [ ] "Immer" ve "noch" ile karşılaştırma yapabiliyorum
- [ ] Karşılaştırılamaz sıfatları biliyorum
- [ ] Sıfat ve zarfları karşılaştırabiliyorum
- [ ] Yaygın hataları öğrendim ve kaçınıyorum
- [ ] Karmaşık karşılaştırma cümleleri kurabiliyorum
Bu kapsamlı rehber, Almanca karşılaştırma yapılarını derinlemesine inceledi. Görsel unsurlar ve pratik listesi ile öğrenme sürecinizi desteklemeyi amaçladık. Düzenli pratik yaparak ve bu rehberi referans olarak kullanarak, Almanca karşılaştırma yapılarında ustalaşabilirsiniz. Başarılar!